灰鷹在 MSN 暱稱上強力推薦《溫州女人》,並且以「這才是好看的中文小說」譽之。能夠得灰鷹如此讚賞的小說,想必不同凡響。所以我就找了一下相關資料。
繁體版《溫州女人》由允晨文化出版,其簡體版原名《郵購新娘》。從新浪閱讀頻道上先讀了幾個段落,的確文字頗有魅力。
我讀過的中國女作家不算多,所以讀了《溫州女人》的幾個段落,就忍不住把腦子裡那張短短的清單拿來比較,尤其是我們出版社的兩部小說:去年頗受好評的遲子建《額爾古納河右岸》和我現在正在進行校對的張潔《無字》。
過幾天如果多讀一點,再來報告一下心得吧。
本文張貼
於 Thursday, October 25th, 2007 at 9:39 am。
類別是:書。
持續關注本主題可以使用RSS 2.0。
您可以直接回應,或者從您的網站使用trackback功能。